Album 4 - Rain's World (English Translation)
01. Rain’s World
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
Yo, I’m back once again
It’s Rain
Welcome to the Rain’s world
It’s my world
and now
As you see the stage’s curtain rising again
Like the first day I try to calm my thumping heart
The noise of the crowd spreads
It’s show time
02. I’m Coming (Ft. Tablo)
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
1. The strength that still keeps me going
The reason that I hunger for
Is the fear deep in my heart
The voice that can be heard every time I feel like fainting
Now is not the time to rest, don’t forget the hard times
The sound that awakens my weary body
It’s what you wanted; don’t forget the promise you made
I fix my rough breathing once again and I go
Rain is coming down through the rooftop
Rain is coming down again, soaking everything
Rain is coming down and it won’t stop
It’s too hot, it won’t stop
2. Let me tell you the story
My heart that feels like it’s about to stop is still running
My stretched legs and worn out shoulders become alive again
Once again standing tall
Everybody get ready tonight.
Me and my boys on a ride,
Smelling feeling so right.
You know how we do it.
Must get it together tonight with my moves real tight.
Make sure I come with the best of the best of the best come on.
Rain is coming down through the rooftop
Rain is coming down again, soaking everything
Rain is coming down and it won’t stop
It’s too hot, it won’t stop
Tablo, go go, let’s go!
Turn up the volume and with a fierce look of a rough storm in your eyes
Rain~ with a worldwide sound
Seoul City, Beijing to Tokyo (ho!)
With hands up across the world
With rain rain rain, flowers bloom on thirsty ground
Say ho! (ho!) It’s VIP
Supreme T, and Rain, and JYP
03. With U
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
You left, leaving me behind to lose my way
I lost without you
I tried to get you to see my broken confidence, but it didn’t work
Even if I think trying not to remember the thoughts of you that come up anyway
I went on pretending like nothing’s wrong, but I keep waiting for you
With you I’m not alone
If you’re there, I’m not alone
Even if everything’s quiet, I’m not scared if only you’re there
With you I’ll never fall
If you’re there, I’ll never fall
I won’t fall if you only hold onto my hand
I felt that you’d come back sometime
I knew you would you come back baby
I felt that you missed me as much as I had missed you
Because our beautiful love was so happy
I knew that we wouldn’t end this way; I knew that you’d come
With you I’m not alone
If you’re there, I’m not alone
Even if everything’s quiet, I’m not scared if only you’re there
With you I’ll never fall
If you’re there, I’ll never fall
I won’t fall if you only hold onto my hand
I knew you’d come back sometime, even if I don’t know why
Because we couldn’t leave each other’s seats for other people
With you I’m not alone
If you’re there, I’m not alone
Even if everything’s quiet, I’m not scared if only you’re there
With you I’ll never fall
If you’re there, I’ll never fall
I won’t fall if you only hold onto my hand
04. The Bed I Laid In
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
I heard it today
That you already have a new man
From you friends mouth, it was passed on
How you were keeping company surprised me
You made the same present that you gave me
Adding a letter with the same content
Saying that this kind of love is a first for you, baby
Lay in the bed I laid in
Giving the same look you once gave me
Split love with another person, how could you already forget me like this
I don’t believe it, did you ever really love me
I still can’t fathom loving again yet
Call him by the same nickname you called me
Hold his hand at the places I took you to
Like a person at a march for the first time, pretend to wait in anticipation
Those were all precious memories made with me
They’ll all be erased if you do them with him too
Why are you erasing our memories, why why
Lay in the bed I laid in
Giving the same look you once gave me
Split love with another person, how could you already forget me like this
I don’t believe it, did you ever really love me
I still can’t fathom loving again yet
The car I rode in
The chair I sat in
That person is standing in my place
The lips that once told me they loved me are now matching someone else’s lips
05. Even a Day
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
A day where I haven’t thought of you hasn’t passed yet
No matter how hard I try not to, even if I get sick on liquor and fall asleep
In the end I think about you again
Even if I purposely lean into another person’s embrace, even if I do that
When I open my eyes in the morning I’m so alarmed, seeing the phone
Remembering last night
Because I might have called you while I was drunk
I get so frightened
I drink in order to forget you
But when I get sick
I remember the girls I had met to forget you
Making me think of you more
A day where I haven’t thought of you hasn’t passed yet
No matter how hard I try not to, even if I get sick on liquor and fall asleep
In the end I think about you again
Even if I purposely lean into another person’s embrace, even if I do that
All day today busily positioning myself with work
Crazily leaving my body to do so
I kept making work without end, in case I might think of you
But even then
Living busily in order to try to forget you
But I don’t know my reason for living
Even if I try to forget you to the best of my ability, even for a moment
When I find the time I think of you again
A day where I haven’t thought of you hasn’t passed yet
No matter how hard I try not to, even if I get sick on liquor and fall asleep
In the end I think about you again
Even if I purposely lean into another person’s embrace, even if I do that
Do you think of me
Do you wonder if I’m lonely
Or have you already forgotten me and lost yourself in a new love
06. Cassiopeia (Feat. Im Jung Hee)
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
Somewhere amongst the number of lights
The house you live in is there too
Next to that person with a comfortable smile
I hope you’re having a day without hard moments
Somewhere amongst the number of lights
Unable to sleep, you are there too
After you sent me away, do you still think of me
You’re not hurting or having a hard time, right?
I don’t wanna let u go I don’t wanna let u go
Even as time passes by, my unchanging heart
You’re still my girl; I can’t throw away the fact that you’re my love
If you saw, how funny you’d find it
I don’t wanna let u go I don’t wanna let u go
Still deep inside my unchanging heart
I’m someone else’s girl, but I have this kind of heart
If you knew, how funny it’d be, My Love
In the heavens amongst the shining stars I see the spot of the star you found for me
You must bring up lovely thoughts of me once in awhile, like a fairy tale
In the heavens amongst the shining stars, I see the bare spot of the star I found for you
Because you might see it and cry over the memory of me, I want to cover it with my hand
I don’t wanna let u go I don’t wanna let u go
Even as time passes by, my unchanging heart
You’re still my girl; I can’t throw away the fact that you’re my love
If you saw, how funny you’d find it
I don’t wanna let u go I don’t wanna let u go
Still deep inside my unchanging heart
I’m someone else’s girl, but I have this kind of heart
If you knew, how funny it’d be, My Love
Without change, you’re still My Love
07. Him & Me (Feat. Dynamic Duo)
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
The reason I didn’t know when you left me
That person is better than me, he took my place
I believed he’d make you happier than I could ever make you
All the things I couldn’t do for you, the things I wanted to do for you so badly
That person could do them for you, I just trusted those words
I couldn’t do anything else but send you away like you wanted
Do you remember? The words you said “That person is perfect for me”
Asking to send you off, you said, “Because of him, I’m thankful everyday”
But why are you crying, cracking my hurting heart
After I’ve sent you off, why why do you keep calling me
Tell me honestly, don’t keep hiding it
Is it hard with that person, just end it, don’t wait it out
Stop crying now, wipe your tears, stop hurting
I’ll wait patiently for you, hold tightly onto my hand that’s been waiting for you
That person doesn’t know you like I do
(What you really like)
That person doesn’t know how to love you
(How to make you smile)
You don’t smile like you used to
(You lost that smile)
Baby please come back and let me know you love you
(Come back to me)
I trusted that you would be happy
Happier than when you were with me
That you would laugh a whole lot more, and also cry a whole lot more
I thought that you’d get everything you dreamed of
That’s why I was patient, even though I wanted to see you so badly
As I lifted up your smiling form
Saying it’s a good thing, but constantly blaming myself
Why do you cry like a child that has lost her mother’s hand
Why do you keep coming back like a boomerang that’s been thrown
Emptying my heart in bitter wine
The room of my love for you is empty too
Only having some water for breakfast
Spending the long night thinking of you who has left
Tightly locking up my ripped heart
But why are you standing there unsteadily in front of my house
That person doesn’t know you like I do
(What you really like)
That person doesn’t know how to love you
(How to make you smile)
You don’t smile like you used to
(You lost that smile)
Baby please come back and let me know you love you
(Come back to me)
Come back to me now
Just think that you dreamt a bad dream
Don’t be scared anymore, it’s okay now
Don’t ever leave my embrace again
I won’t ever send you away again
I know I’m a bit insufficient
But I’m going to protect you from now on
That person doesn’t know you like I do
(What you really like)
That person doesn’t know how to love you
(How to make you smile)
You don’t smile like you used to
(You lost that smile)
Baby please come back and let me know you love you
(Come back to me)
08. Don’t Stop
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
Watch it, my friends warned me, should you meet with her even once,
You won’t be able to help yourself, telling me to be careful, to be careful
For some reason since the moment I met her it feels like I’ve been sucked in
Even if tried to turn around, it’s too late now, already too late
Don’t stop movin; don’t stop, like I am now
Make me interested, keep on baby
Don’t stop grooving; I like the way this moment is so much
I don’t know what it is, but don’t stop, please
Touch my body; my heart feeling like it’s going to explode
I can’t leave you anymore, so just
Watch me lose it; I’m at a loss for words at the way you move
I crumble at your touch, yeah
The moment her hands brushed against me
It felt like tingling electricity went through me
Her eyes hypnotizing me,
I can’t avoid it any longer, I’m hooked
If she leaves me immediately
I don’t know if I might go crazy
She’s already caught me
She got me crazy. She make me crazy
Don’t stop movin; don’t stop, like I am now
Make me interested, keep on baby
Don’t stop grooving; I like the way this moment is so much
I don’t know what it is, but don’t stop, please
Touch my body; my heart feeling like it’s going to explode
I can’t leave you anymore, so just
Watch me lose it; I’m at a loss for words at the way you move
I crumble at your touch, yeah
How can this be a true story? I can’t believe this is happening.
So scandalous. I’m so spiritless.
I can’t escape your embrace now
Oh what can I do? What should I do? I can’t leave her side anymore
Her scent, the way she moves, all my sense have gone numb
Like a moth trapped in a spider web, even if I struggle, I can’t escape
It’s too late now, it’s too late for me to turn back
09. Touch ya (Feat. Tae Won, aka, C-L…)
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
It feels like my breathing is going to stop, now come closer
The rhythm that runs into my chest, show me yourself now
Friends come out now, shall we start
Everyone’s done getting ready
All eyes on me, oh oh oh
Put everything behind you
When I walk over, the world
Everyone holds their breath
Pull back the hazy fog
Okay, just like that
I said let me let me let me touch ya
Everyone holds their breath
Extend your hand to me
Now towards me
I said let me let me let me touch ya
The club’s getting hotter, my heart is calling you
Ladies tapping their feet, I’m different from the others
The rhythm that beats in my heart, I’ll show you now
Now friends, let’s start with me again
I only have you in my sight
And now slow motion, and oh oh oh
Put everything behind you
When I walk over, the world
Everyone holds their breath
Pull back the hazy fog
Now towards me
I said let me let me let me touch ya
Everyone holds their breath
Extend your hand to me
Now towards me
I said let me let me let me touch ya
Bridge:
So even if you cleared your eyes and searched
So that you won’t find a person as good as me
I want to hold onto you
Show me yourself
It all starts now
Everyone holds their breath
Pull back the hazy fog
Now towards me
I said let me let me let me touch ya
Everyone holds their breath
Extend your hand to me
Now towards me
I said let me let me let me touch ya
10. Move On
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
When are you going to stop crying
As you wait for someone who isn’t going to come, closing your heart firmly
Why won’t you see me
I’m waiting for you, who is waiting for him
Move on move on
You should just stop, that person isn’t coming
Open up my heart now
Let me be the one to hold you tight
Be the one you wait for every night
I’ll take that person’s seat now, I’ll do it
I will always be right by your side
I won’t leave you like that person did
My heart that’s seeing you like this
Is hurting the same way yours is because of that person
My gaze that is watching you
Is the same as your gaze that looks at the seat that person left
Move on move on
You should just stop, that person isn’t coming
Open up my heart now
Let me be the one to hold you tight
Be the one you wait for every night
I’ll take that person’s seat now, I’ll do it
I will always be right by your side
I won’t leave you like that person did
Turn around and look at me now, give me a chance too
The scar that person left
I’ll take it upon myself, making up for it forever by your side
So give me a chance
Move on move on
You should just stop, that person isn’t coming
Open up my heart now
Let me be the one to hold you tight
Be the one you wait for every night
I’ll take that person’s seat now, I’ll do it
I will always be right by your side
I won’t leave you like that person did
11. Oh yeah (feat. Al)
12. Friends (feat. Tiger JK)
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
When nothing goes my way, when there is no hope for things to go well
When there is no one around me
I'm your friend forever don't forget
If my little strength could become helpful
If only my small frame can lean upon yours and rest
Call out to me, I'll stay by your side
Cause I'm your friend forever don't forget
By myself, even if I fall over, there is no one to grab my hand
I'm so lonely, and why is the sky just so high
Oh, ah! No matter how much I scream, my prayers still don't reach, no
Of all things, why does it have to be this way, is this all my life amounts to
My heart is the bait for the fish game of hope
Why does only disappointment find me, am I just passingly transparent
Tell me why! I blow over without any trouble, me wonda
Am I alone?
No, remember that I'm here, don't forget!
If you become my little strength as above
If only my small frame can lean upon yours and rest
Call out to me, I'll stay by your side
Cause I'm your friend forever don't forget
Sadness slowly turns to pain
And pain turns back into loneliness, little by little
Even though you desperately give me everything, I am not enough
Shakily I think of it when I need something to hold onto
If you become my little strength
If only my small frame can lean upon yours and rest
Call out to me, I'll stay by your side
Cause I'm your friend forever don't forget
I'm your friend forever don't forget
13. To my friends
Instrumental
14. Me
translation by: Goro-chan (also credit: aheeyah.com)
1. When I'm are chasing after my dreams
When the end of the road is not in sight
And the only reasons I continue are for the people around me
Take away my fears and help me to continue on without hesitation
I believe in me, I know a day will come
When this weed which has been trodden on will grow stronger by the day
Even if the stormy wind blows, I'll keep on moving forward
Until finally the day comes when I can face the world as a freshly blossomed flower, say!
* I've come this far so I'm not afraid
And one by one my dreams have been coming true
I've told you what I am all about
Now bit by bit I'll show all of myself to you
2. You may say that you are not here with me now
But every time I sleep I can see you here
And I know I can continue on
When you are not close at hand and I can't hold you
When each time I hear those words it makes it harder
When I feel like I want to give up
When I feel like I'm going to collapse
These words let me know that it will all end up alright and I can smile
3. My friends always believe in me
And I know that my mother is watchign over me from heaven
And while it may seem difficult to stand
I know that I won't fall
All translations by: Cho
(also credit: aheeyah.com)
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
Yo, I’m back once again
It’s Rain
Welcome to the Rain’s world
It’s my world
and now
As you see the stage’s curtain rising again
Like the first day I try to calm my thumping heart
The noise of the crowd spreads
It’s show time
02. I’m Coming (Ft. Tablo)
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
1. The strength that still keeps me going
The reason that I hunger for
Is the fear deep in my heart
The voice that can be heard every time I feel like fainting
Now is not the time to rest, don’t forget the hard times
The sound that awakens my weary body
It’s what you wanted; don’t forget the promise you made
I fix my rough breathing once again and I go
Rain is coming down through the rooftop
Rain is coming down again, soaking everything
Rain is coming down and it won’t stop
It’s too hot, it won’t stop
2. Let me tell you the story
My heart that feels like it’s about to stop is still running
My stretched legs and worn out shoulders become alive again
Once again standing tall
Everybody get ready tonight.
Me and my boys on a ride,
Smelling feeling so right.
You know how we do it.
Must get it together tonight with my moves real tight.
Make sure I come with the best of the best of the best come on.
Rain is coming down through the rooftop
Rain is coming down again, soaking everything
Rain is coming down and it won’t stop
It’s too hot, it won’t stop
Tablo, go go, let’s go!
Turn up the volume and with a fierce look of a rough storm in your eyes
Rain~ with a worldwide sound
Seoul City, Beijing to Tokyo (ho!)
With hands up across the world
With rain rain rain, flowers bloom on thirsty ground
Say ho! (ho!) It’s VIP
Supreme T, and Rain, and JYP
03. With U
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
You left, leaving me behind to lose my way
I lost without you
I tried to get you to see my broken confidence, but it didn’t work
Even if I think trying not to remember the thoughts of you that come up anyway
I went on pretending like nothing’s wrong, but I keep waiting for you
With you I’m not alone
If you’re there, I’m not alone
Even if everything’s quiet, I’m not scared if only you’re there
With you I’ll never fall
If you’re there, I’ll never fall
I won’t fall if you only hold onto my hand
I felt that you’d come back sometime
I knew you would you come back baby
I felt that you missed me as much as I had missed you
Because our beautiful love was so happy
I knew that we wouldn’t end this way; I knew that you’d come
With you I’m not alone
If you’re there, I’m not alone
Even if everything’s quiet, I’m not scared if only you’re there
With you I’ll never fall
If you’re there, I’ll never fall
I won’t fall if you only hold onto my hand
I knew you’d come back sometime, even if I don’t know why
Because we couldn’t leave each other’s seats for other people
With you I’m not alone
If you’re there, I’m not alone
Even if everything’s quiet, I’m not scared if only you’re there
With you I’ll never fall
If you’re there, I’ll never fall
I won’t fall if you only hold onto my hand
04. The Bed I Laid In
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
I heard it today
That you already have a new man
From you friends mouth, it was passed on
How you were keeping company surprised me
You made the same present that you gave me
Adding a letter with the same content
Saying that this kind of love is a first for you, baby
Lay in the bed I laid in
Giving the same look you once gave me
Split love with another person, how could you already forget me like this
I don’t believe it, did you ever really love me
I still can’t fathom loving again yet
Call him by the same nickname you called me
Hold his hand at the places I took you to
Like a person at a march for the first time, pretend to wait in anticipation
Those were all precious memories made with me
They’ll all be erased if you do them with him too
Why are you erasing our memories, why why
Lay in the bed I laid in
Giving the same look you once gave me
Split love with another person, how could you already forget me like this
I don’t believe it, did you ever really love me
I still can’t fathom loving again yet
The car I rode in
The chair I sat in
That person is standing in my place
The lips that once told me they loved me are now matching someone else’s lips
05. Even a Day
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
A day where I haven’t thought of you hasn’t passed yet
No matter how hard I try not to, even if I get sick on liquor and fall asleep
In the end I think about you again
Even if I purposely lean into another person’s embrace, even if I do that
When I open my eyes in the morning I’m so alarmed, seeing the phone
Remembering last night
Because I might have called you while I was drunk
I get so frightened
I drink in order to forget you
But when I get sick
I remember the girls I had met to forget you
Making me think of you more
A day where I haven’t thought of you hasn’t passed yet
No matter how hard I try not to, even if I get sick on liquor and fall asleep
In the end I think about you again
Even if I purposely lean into another person’s embrace, even if I do that
All day today busily positioning myself with work
Crazily leaving my body to do so
I kept making work without end, in case I might think of you
But even then
Living busily in order to try to forget you
But I don’t know my reason for living
Even if I try to forget you to the best of my ability, even for a moment
When I find the time I think of you again
A day where I haven’t thought of you hasn’t passed yet
No matter how hard I try not to, even if I get sick on liquor and fall asleep
In the end I think about you again
Even if I purposely lean into another person’s embrace, even if I do that
Do you think of me
Do you wonder if I’m lonely
Or have you already forgotten me and lost yourself in a new love
06. Cassiopeia (Feat. Im Jung Hee)
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
Somewhere amongst the number of lights
The house you live in is there too
Next to that person with a comfortable smile
I hope you’re having a day without hard moments
Somewhere amongst the number of lights
Unable to sleep, you are there too
After you sent me away, do you still think of me
You’re not hurting or having a hard time, right?
I don’t wanna let u go I don’t wanna let u go
Even as time passes by, my unchanging heart
You’re still my girl; I can’t throw away the fact that you’re my love
If you saw, how funny you’d find it
I don’t wanna let u go I don’t wanna let u go
Still deep inside my unchanging heart
I’m someone else’s girl, but I have this kind of heart
If you knew, how funny it’d be, My Love
In the heavens amongst the shining stars I see the spot of the star you found for me
You must bring up lovely thoughts of me once in awhile, like a fairy tale
In the heavens amongst the shining stars, I see the bare spot of the star I found for you
Because you might see it and cry over the memory of me, I want to cover it with my hand
I don’t wanna let u go I don’t wanna let u go
Even as time passes by, my unchanging heart
You’re still my girl; I can’t throw away the fact that you’re my love
If you saw, how funny you’d find it
I don’t wanna let u go I don’t wanna let u go
Still deep inside my unchanging heart
I’m someone else’s girl, but I have this kind of heart
If you knew, how funny it’d be, My Love
Without change, you’re still My Love
07. Him & Me (Feat. Dynamic Duo)
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
The reason I didn’t know when you left me
That person is better than me, he took my place
I believed he’d make you happier than I could ever make you
All the things I couldn’t do for you, the things I wanted to do for you so badly
That person could do them for you, I just trusted those words
I couldn’t do anything else but send you away like you wanted
Do you remember? The words you said “That person is perfect for me”
Asking to send you off, you said, “Because of him, I’m thankful everyday”
But why are you crying, cracking my hurting heart
After I’ve sent you off, why why do you keep calling me
Tell me honestly, don’t keep hiding it
Is it hard with that person, just end it, don’t wait it out
Stop crying now, wipe your tears, stop hurting
I’ll wait patiently for you, hold tightly onto my hand that’s been waiting for you
That person doesn’t know you like I do
(What you really like)
That person doesn’t know how to love you
(How to make you smile)
You don’t smile like you used to
(You lost that smile)
Baby please come back and let me know you love you
(Come back to me)
I trusted that you would be happy
Happier than when you were with me
That you would laugh a whole lot more, and also cry a whole lot more
I thought that you’d get everything you dreamed of
That’s why I was patient, even though I wanted to see you so badly
As I lifted up your smiling form
Saying it’s a good thing, but constantly blaming myself
Why do you cry like a child that has lost her mother’s hand
Why do you keep coming back like a boomerang that’s been thrown
Emptying my heart in bitter wine
The room of my love for you is empty too
Only having some water for breakfast
Spending the long night thinking of you who has left
Tightly locking up my ripped heart
But why are you standing there unsteadily in front of my house
That person doesn’t know you like I do
(What you really like)
That person doesn’t know how to love you
(How to make you smile)
You don’t smile like you used to
(You lost that smile)
Baby please come back and let me know you love you
(Come back to me)
Come back to me now
Just think that you dreamt a bad dream
Don’t be scared anymore, it’s okay now
Don’t ever leave my embrace again
I won’t ever send you away again
I know I’m a bit insufficient
But I’m going to protect you from now on
That person doesn’t know you like I do
(What you really like)
That person doesn’t know how to love you
(How to make you smile)
You don’t smile like you used to
(You lost that smile)
Baby please come back and let me know you love you
(Come back to me)
08. Don’t Stop
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
Watch it, my friends warned me, should you meet with her even once,
You won’t be able to help yourself, telling me to be careful, to be careful
For some reason since the moment I met her it feels like I’ve been sucked in
Even if tried to turn around, it’s too late now, already too late
Don’t stop movin; don’t stop, like I am now
Make me interested, keep on baby
Don’t stop grooving; I like the way this moment is so much
I don’t know what it is, but don’t stop, please
Touch my body; my heart feeling like it’s going to explode
I can’t leave you anymore, so just
Watch me lose it; I’m at a loss for words at the way you move
I crumble at your touch, yeah
The moment her hands brushed against me
It felt like tingling electricity went through me
Her eyes hypnotizing me,
I can’t avoid it any longer, I’m hooked
If she leaves me immediately
I don’t know if I might go crazy
She’s already caught me
She got me crazy. She make me crazy
Don’t stop movin; don’t stop, like I am now
Make me interested, keep on baby
Don’t stop grooving; I like the way this moment is so much
I don’t know what it is, but don’t stop, please
Touch my body; my heart feeling like it’s going to explode
I can’t leave you anymore, so just
Watch me lose it; I’m at a loss for words at the way you move
I crumble at your touch, yeah
How can this be a true story? I can’t believe this is happening.
So scandalous. I’m so spiritless.
I can’t escape your embrace now
Oh what can I do? What should I do? I can’t leave her side anymore
Her scent, the way she moves, all my sense have gone numb
Like a moth trapped in a spider web, even if I struggle, I can’t escape
It’s too late now, it’s too late for me to turn back
09. Touch ya (Feat. Tae Won, aka, C-L…)
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
It feels like my breathing is going to stop, now come closer
The rhythm that runs into my chest, show me yourself now
Friends come out now, shall we start
Everyone’s done getting ready
All eyes on me, oh oh oh
Put everything behind you
When I walk over, the world
Everyone holds their breath
Pull back the hazy fog
Okay, just like that
I said let me let me let me touch ya
Everyone holds their breath
Extend your hand to me
Now towards me
I said let me let me let me touch ya
The club’s getting hotter, my heart is calling you
Ladies tapping their feet, I’m different from the others
The rhythm that beats in my heart, I’ll show you now
Now friends, let’s start with me again
I only have you in my sight
And now slow motion, and oh oh oh
Put everything behind you
When I walk over, the world
Everyone holds their breath
Pull back the hazy fog
Now towards me
I said let me let me let me touch ya
Everyone holds their breath
Extend your hand to me
Now towards me
I said let me let me let me touch ya
Bridge:
So even if you cleared your eyes and searched
So that you won’t find a person as good as me
I want to hold onto you
Show me yourself
It all starts now
Everyone holds their breath
Pull back the hazy fog
Now towards me
I said let me let me let me touch ya
Everyone holds their breath
Extend your hand to me
Now towards me
I said let me let me let me touch ya
10. Move On
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
When are you going to stop crying
As you wait for someone who isn’t going to come, closing your heart firmly
Why won’t you see me
I’m waiting for you, who is waiting for him
Move on move on
You should just stop, that person isn’t coming
Open up my heart now
Let me be the one to hold you tight
Be the one you wait for every night
I’ll take that person’s seat now, I’ll do it
I will always be right by your side
I won’t leave you like that person did
My heart that’s seeing you like this
Is hurting the same way yours is because of that person
My gaze that is watching you
Is the same as your gaze that looks at the seat that person left
Move on move on
You should just stop, that person isn’t coming
Open up my heart now
Let me be the one to hold you tight
Be the one you wait for every night
I’ll take that person’s seat now, I’ll do it
I will always be right by your side
I won’t leave you like that person did
Turn around and look at me now, give me a chance too
The scar that person left
I’ll take it upon myself, making up for it forever by your side
So give me a chance
Move on move on
You should just stop, that person isn’t coming
Open up my heart now
Let me be the one to hold you tight
Be the one you wait for every night
I’ll take that person’s seat now, I’ll do it
I will always be right by your side
I won’t leave you like that person did
11. Oh yeah (feat. Al)
12. Friends (feat. Tiger JK)
translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
When nothing goes my way, when there is no hope for things to go well
When there is no one around me
I'm your friend forever don't forget
If my little strength could become helpful
If only my small frame can lean upon yours and rest
Call out to me, I'll stay by your side
Cause I'm your friend forever don't forget
By myself, even if I fall over, there is no one to grab my hand
I'm so lonely, and why is the sky just so high
Oh, ah! No matter how much I scream, my prayers still don't reach, no
Of all things, why does it have to be this way, is this all my life amounts to
My heart is the bait for the fish game of hope
Why does only disappointment find me, am I just passingly transparent
Tell me why! I blow over without any trouble, me wonda
Am I alone?
No, remember that I'm here, don't forget!
If you become my little strength as above
If only my small frame can lean upon yours and rest
Call out to me, I'll stay by your side
Cause I'm your friend forever don't forget
Sadness slowly turns to pain
And pain turns back into loneliness, little by little
Even though you desperately give me everything, I am not enough
Shakily I think of it when I need something to hold onto
If you become my little strength
If only my small frame can lean upon yours and rest
Call out to me, I'll stay by your side
Cause I'm your friend forever don't forget
I'm your friend forever don't forget
13. To my friends
Instrumental
14. Me
translation by: Goro-chan (also credit: aheeyah.com)
1. When I'm are chasing after my dreams
When the end of the road is not in sight
And the only reasons I continue are for the people around me
Take away my fears and help me to continue on without hesitation
I believe in me, I know a day will come
When this weed which has been trodden on will grow stronger by the day
Even if the stormy wind blows, I'll keep on moving forward
Until finally the day comes when I can face the world as a freshly blossomed flower, say!
* I've come this far so I'm not afraid
And one by one my dreams have been coming true
I've told you what I am all about
Now bit by bit I'll show all of myself to you
2. You may say that you are not here with me now
But every time I sleep I can see you here
And I know I can continue on
When you are not close at hand and I can't hold you
When each time I hear those words it makes it harder
When I feel like I want to give up
When I feel like I'm going to collapse
These words let me know that it will all end up alright and I can smile
3. My friends always believe in me
And I know that my mother is watchign over me from heaven
And while it may seem difficult to stand
I know that I won't fall
All translations by: Cho
(also credit: aheeyah.com)

34 Comments:
At 7:31 PM,
AlexanderLotts0 said…
xh美色網 免費a片下載嘟嘟情人色網影片 av,sex520免費影片 完全免費視訊聊天 777美女dvd辣妹視訊 免費視訊celia aio交友視訊愛情館 西門慶成人論壇 台中酒店S援交 sex888影片分享區高中生援交 一葉情貼影片區 1314視訊 情人線上aa片試看嘟嘟 情人視訊網a 妹妹視訊 情色網成人電影 xxxholic次元魔女 成人文學小弟弟貼影片區 亞亞成人館 ut成人聊天室 微風成人 go2av免費看影片 104黑色會美眉自慰 日本同志色教館情色文學成人小說 34c視訊辣妹美女sex888免費電影 情色視訊論壇 0204貼圖區免費色情電影 成人貼圖站 交友ggo 免費影片下載a gogo2sex日本 拓網交友視訊美女 080情人網伊利論壇 一本道 a片 東京熱免費成人影片觀賞 交友ggoo 夜未眠影片中心 34c情人視訊網 一夜情性 情色視訊 美女 亞洲禁果名模影城 日本av論壇 台南視訊34c美女館 bt論壇交友網成人情色視訊妹 免費情人視訊 性愛電影85cc 聊天室交友whei 38girl視訊美女 aa免費影片 獨秀視訊聊天室 av730美眉共國 辣妹哈啦聊天室
At 10:10 PM,
AshleyRemley12俊財 said…
傻氣的人喜歡給心 雖然每次都被笑了卻得到了別人的心..................................................
At 6:34 AM,
asda said…
好的開始,就是成功的一半。 ............................................................
At 12:43 AM,
兆以 said…
人生是故事的創造與遺忘。..................................................................
At 6:35 PM,
彥安 said…
能猜得出女人真實年齡的男人也許耳聰目明,但肯定毫無大腦。哈哈!...............................................................
At 8:46 PM,
佳燕 said…
一棵樹除非在春天開了花,否則難望在秋天結果。....................................................................
At 8:24 PM,
kashif14763 said…
Really very relavant artical with the topic it is good work. http://www.translation.pk
At 2:32 AM,
婉婷 said…
知識可以傳授,智慧卻不行。每個人必須成為他自己。....................................................................
At 9:00 PM,
啟均 said…
成熟,就是有能力適應生活中的模糊。.................................................................
At 1:07 AM,
王名仁 said…
人有兩眼一舌,是為了觀察倍於說話的緣故。............................................................
At 2:38 PM,
JasonBirk佳琪 said…
呵。。。。好可愛~~..................................................................
At 1:49 PM,
竹青 said…
我來湊熱鬧的~~^^ 要平安快樂哦..................................................................
At 7:12 PM,
佳皓佳皓 said…
好的blog就是要回應!............................................................
At 2:59 AM,
芸茂芸茂 said…
精彩的部落格 要繼續加油 ..................................................................
At 6:41 PM,
吳勇佩吳勇佩 said…
來拜訪囉~部落格很棒^^~幫你推個文............................................................
At 2:15 AM,
洪瑋婷洪瑋婷 said…
缺少智慧,就是缺少一切..................................................
At 7:50 PM,
宮惠如宮惠如 said…
有用的才華若不用,便如同日晷儀放在陰暗之中............................................................
At 5:53 PM,
吳淑芬吳淑芬 said…
恨一個人,比原諒一個人,更傷力氣。..................................................
At 7:01 PM,
佳曹蓉佳曹蓉 said…
Riches serve a wise man but command a fool.............................................................
At 7:01 PM,
楊容茂楊容茂 said…
不論做什麼事,相信自己,別讓別人的一句話,把你擊倒。..................................................
At 9:57 PM,
陳梁雅雯宗翰 said…
河水永遠是相同的,可是每一剎那又都是新的。. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
At 7:58 PM,
韋陳富 said…
世界上沒有本來就應該的事,因為老天爺也沒有劇本..................................................
At 7:58 PM,
易建佑青 said…
Lets cross the bridge when we come to it............................................................
At 7:58 PM,
宜明文潔 said…
It is easier to get than to keep it.......................................................................
At 10:12 AM,
韋黃宣 said…
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat...................................................................
At 12:46 AM,
韋陳富 said…
.有價值的東西,都要付出代價。-................................................
At 3:59 PM,
瑞陳彥 said…
快樂,是享受工作過程的結果......................................................................
At 6:42 PM,
幸平平平平杰 said…
你的努力我們都看見了--支持你...............................................................
At 6:44 PM,
小草 said…
好看耶~一定每天有空給你支持............................................................
At 10:04 PM,
佳張張張張燕張張張張張 said…
Learning makes life sweet.......................................................................
At 3:19 AM,
孫邦柔 said…
好中意你的BLOG阿~加油!............................................................
At 7:17 PM,
文岳仲君 said…
一棵樹除非在春天開了花,否則難望在秋天結果。......................................... ........................
At 11:56 PM,
士松士松 said…
日本正妹 日本正妹照片 正妹報時 北科正妹牆 正妹時鐘 杜雷斯正妹牆 網路正妹
At 10:01 AM,
admin said…
thanks . dear sir , madam
lyrics
Post a Comment
<< Home